Постарайтесь перескеазать текст статьи, активно привлекая лексику древнерусской литературы.
от

1 Ответ

Пересказ статьи Лихачёва "Древнерусская литература", пример
Интерес к истории привёл к развитию летописания. В это время активно развивались отношения с Византией, Болгарией, Сербией. Привозились переводные книги, делались новые переводы.
Повествование в тех книгах было неторопливым, фабула простой. И люди того времени читали неспеша, многократно перечитывая книги, ища в них советов. Книги сравнивали с морской глубиной, а читателя - с искателем жемчуга.
В книгах тех лет не было просто действующих лиц, а были герои, совершавшие подвиги. В них не было стихов, но была поэзия, со своей, особенной образностью, к которой надо привыкнуть. Древние авторы любили гиперболы и сравнения.
Поэтичность древнерусской литературы связана с её близостью к фольклору. В ткань произведений вплетались народные песни, эпические части. Но всё-таки эта литература была письменной, высоко художественной.
Она возникла вместе с принятием христианства. Тогда из Болгарии привезли много книг, написанных на церковнославянском языке, обогатившим древний русский язык. От него появились синонимы: глаза - очи, небо - небеса и другие.
В древнерусской литературе есть черты, созвучные нашей эпохе. Это любовь к Родине, истинный патриотизм. Эта литература не описывает жестокости, она призывает к хорошему и возвышенному.
Для древней литературы характерны жизнеутверждение, светлость и ясность. Даже в самых трагичных повестях нет отчаяния, плач об убитых является восхвалением их доблести.
Другим свойством этой литературы оказывается уважение авторов к другим народам и их традициям.
Редкие памятники древнерусской литературы сохранились в том виде, в котором были написаны. Многочисленные переписчики вносили в летописи своё, создавали новые редакции.
В древнерусской литеруатуре не было вымышленных героев, в ней описывались исторические событияи личности. Если и появлялось в литературе что-то фантастическое, это не было сознательным вымыслом.
от