Toggle navigation
Имя пользователя или адрес электронной почты
Пароль
Запомнить
Вход
Регистрация
|
Я забыл свой пароль
Статьи
Блог по развитию
Вопросы
Задать вопрос
Поиск по сайту
До сих пор во французском языке широко используется выражение, звучащее в переводе как «Ну это настоящая
До сих пор во французском языке широко используется выражение, звучащее в переводе как «Ну это настоящая Березина!». Как вы думаете, для характеристики каких жизненных ситуации оно используется
спросил
29 Сен, 22
от
irina
ответить
Пожалуйста,
войдите
или
зарегистрируйтесь
чтобы ответить на этот вопрос.
1
Ответ
Наполеон при переправе через реку Березину потерял 30 тысяч своих солдат. В связи с этими событиями выражение «Ну это настоящая Березина!» означает полный крах, провал, катастрофу.
ответил
29 Сен, 22
от
anika
Похожие вопросы
1
ответ
С гражданской войной в Испании связано возникновение одного из самых распространённых и до сих пор широко
спросил
01 Окт, 23
от
irina
1
ответ
Известно, что в языке жителей Берега Маклая до сих пор сохранились русские слова, например «топор»
спросил
16 Окт, 22
от
irina
2
ответов
Что такое «вьетнамский синдром»? В каком смысле это выражение используется в политическом языке сегодня?
спросил
01 Окт, 23
от
irina