Сравниваем строчки "Пышно цветут..." и "Веет от них..."
Дорогие цветы цветут пышно, ярко, они привлекают внимание. Об этом говорится в этой строке. А полевые цветы скромные, неяркие, их красота не бросается в глаза. Это противопоставление заморских и полевых цветов.
Сравниваем строчки "Их привезли..." и "Сердцу и взору..."
Дорогие цветы привезли из-за синих морей, то есть из дальних, чужих стран. Полевые цветы родные, они растут на нашей земле. Это ещё одно противопоставление.
Подчёркнутые строки показывают нам, что полевые цветы растут на воле, под чистым небом. Они растут вдали от огней городов, от теплиц. На них светит солнце, им светят звёзды.
Скромными полевые цветы названы за то, что цветут неярко, цветы их некрупные, они не бросаются в глаза.
Стыдливой такая красота названа потому, что она есть, но не сразу бросается в глаза. Как будто цветы специально прячут свои прекрасные головки в густой траве.